Jessica Winter writing for the New Yorker:
In the final scene of Frederick Wiseman’s landmark documentary “Domestic Violence,” police in Tampa arrive late at night to the home of a man who is drunk and a woman who is sick. The man has called the police because he is angry that the woman, who is desperate to sleep, is “neglecting” him. Minute by minute, it becomes chillingly clear that the man wants her removed from the house before his anger turns into physical violence. In his mind, the woman’s misdeeds — to be ill; to need rest; to wish to remain in her own home — transform him into an instrument of pain, one that she is choosing to wield against herself. He raises his hands over his head in a gesture of surrender. It’s all her fault. He can’t help it. One of the abuser’s most effective tricks is this inversion of power, at the exact moment that his victim is most frightened and degraded: Look what you made me do.
Look what you made me do has emerged as the dominant ethos of the current White House. During the 2016 Presidential race, many observers drew parallels between the language of abusers and that of Trump on the campaign trail. Since his election, members of the Trump Administration have learned that language, too, and nowhere is this more vivid than in the rhetoric they use to discuss the Administration’s policies toward the Central American immigrants crossing the U.S. border.
As Tim tweeted the day after Inauguration Day in 2017, “The President is an abuser. A lot of us are (re)discovering, and (re)deciding, how we react to being abused.”
Tags: Donald Trump Jessica Winter language politicsfrom kottke.org https://ift.tt/2t14nzn
via IFTTT
EmoticonEmoticon